Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'blush' is correct and usable in written English
You can use it to refer to the reddening of someone's skin due to embarrassment, shyness, or another emotion. For example: When he received a compliment, he blushed and looked away.
Dictionary
blush
noun
An act of blushing.
synonyms
Exact(60)
The price of homes on Mumbai's swanky Malabar Hill would make Manhattan blush.
White and dead-looking by day, they begin to blush as the unwilling northern dusk gathers, then they start to glow, pulsating with a pinkish light.
But with a little prompting he will give you an analysis of the pepper market sophisticated enough to make a Chicago commodities trader blush: current prices, the direction of the futures market, the costs versus benefits of holding stocks.
"I don't want people to know what I do in my spare time," he says.At first blush all this looks hard to square with the country's 25m Facebook accounts (even Mr Stapelfeld has a Facebook profile, albeit under a pseudonym).
As for their excesses, some could make a wanton big man blush.
Her face is presumably a tasteful shade of blush.
AT FIRST blush, the Plavix affair appears to be an astonishing victory for Apotex, a cheeky Canadian drugs firm that launched a generic version of the world's second-bestselling drug.
"The president's wrong .In this section Down to the wire Don't blush, just flush Lobbyists' delight On the trail Stripped for action Big ideas and bigotry Bush people Last chance for the Democrats?
Wall Street's big securities firms were on top of the world only weeks ago, basking in record profits and handing out bonuses to make Croesus blush.
Second, that and other sorts of largesse are undermining the other pillar of reform, fiscal responsibility.Though Mr Naidu's admirers call him "the CEO", Andhra Pradesh's red ink would make any company boss blush.
AT FIRST blush, David Cameron seems an unlikely foe of tax dodgers and their accomplices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com