Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
So the world's leaders diverted attention with an old formula: bandying around big but squishy numbers and blathering about the importance of international institutions.Even by the standards of global summitry, the G20 communiqué was pretty brazen.
THE first known use of the filibuster, meaning an attempt to prevent the passage of a law by time-wasting, was in ancient Rome, where Cato the Younger sometimes stalled votes in the Senate by blathering on all day.
Having conceded that the Internet was largely an American venture, the older continent now finds that its peoples' enthusiasm for blathering on mobile telephones is creating a lead in what could become the next exciting area of change.
For once there was little blathering.
Third, amid the ruck of photogenic birdbrains, she came across as smart and clever: instead of blathering on, in her strapless gown, about her dreams of travelling, helping sick kids and working for world peace, she said she thought federal health insurance should cover contraceptive pills.
I did manage a 40-minute conversation with a lovely woman without blathering on about Nick.
In an age where it is relatively easy to whip up a social media storm of blathering, misdirected hatred, you might be tempted to believe that the world has misunderstood your intentions.
Instead, the cognitive dissonance induced by the show bewildered me: Why was Swift, a shrewd businesswoman, blathering on so cheesily?
Dressed in a blue suit and crimson tie, Sam Waterston, as a buttoned-down, blathering Polonius, doesn't miss a prolix laugh.
— this was most apparent to me while I was blathering on about the Manhattan Project.
Blathering on now about himself as an adulated, highly paid, mixed Latino-and-African-American headline-grabbing superstar, he musingly said, "I represent both the underdog and the overdog in our society".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com