Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be translated from a
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be translated from a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of converting text or speech from one language to another, indicating the source language. Example: "The document will be translated from a French to English version to ensure clarity for all readers."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
14 human-written examples
"Steadfastness must be translated from a slogan to acts and facts on the ground," he told a crowd late last month in a village called Izbet al-Tabib near the city of Qalqilya, an area where Israel's separation barrier makes access to land extremely difficult for farmers.
News & Media
Many wish the war on terror to be translated from a military trap into a POLICE ACTION, something sane observers believe it should have been from the very start.
News & Media
This permitted both the gene of interest (cloned into the MCS) and the eGFP gene to be translated from a single bicistronic mRNA.
Science
As multiple GFP-fusion proteins can be translated from a single mRNA, the ratio between the reporter mRNA and the GFP-fusion protein becomes skewed over time towards an excess of GFP.
Science
The IRES sequence in the Id2 GFP and EV GFP vectors permitted both the wild-type Id2 gene, and the GFP gene to be translated from a single bicistronic mRNA.
Science
Eight of these small proteins appeared to be translated from a leaderless mRNA.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
46 human-written examples
Similarly, the prey sequence tags corresponding to the up-stream region of a gene (within 200 nucleotides) were selected as PPI candidates that may be translated from an upstream start site.
Science
This indicated that the 5' part of the SMReV S7 segment encoded a protein that could cause cell-cell fusion and was translated from a non-AUG translation start site.
Science
Indeed, as mentioned by Boore [ 47], in mammals these two PCGs are "translated from a bicistronic transcript, with translation initiating alternatively at the 5′ end of the mRNA for atp8 or at an internal start codon for atp6".
Science
Usually a language is translated from a foreign tongue into a translator's native tongue.
Wiki
The text has been translated from a Cyrillic alphabet to a phonetic one, enabling non-Russian-speaking singers to sing in Russian.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "be translated from a", clearly specify the original language or format to avoid ambiguity. For example, "The book will be translated from a Spanish manuscript."
Common error
Avoid using "be translated from a" without specifying what is being translated or the original source. For example, instead of saying "The information had to be translated from a", clarify with "The information had to be translated from a Russian document."
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.3/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be translated from a" functions as a passive verb phrase, indicating that something is undergoing a process of translation from one language or format to another. As noted by Ludwig AI, the phrase "is correct" and usable in written English.
Frequent in
Science
60%
News & Media
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Wiki
0%
Encyclopedias
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "be translated from a" is a grammatically sound passive verb phrase that indicates a process of converting content from one language or format to another. As Ludwig AI confirms, the phrase "is correct" and effectively communicates this transformation. It's frequently found in scientific and news-related contexts, and less commonly in encyclopedias, with high authority from sources like The New York Times and scientific journals. Related phrases include "be rendered from a" and "be converted from a". For best use, specify the original source to ensure clarity.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
be rendered from a
Emphasizes a more artistic or interpretive conversion.
be converted from a
Highlights the transformation from one form to another.
be interpreted from a
Focuses on understanding and explaining the meaning from a source.
be adapted from a
Implies modification to suit a new purpose or context.
be derived from a
Stresses the origin or source from which something comes.
be transformed from a
Suggests a significant change in form or appearance.
be extracted from a
Highlights the process of taking something out from a larger source.
be transcribed from a
Focuses on a written or recorded conversion.
be reformulated from a
Emphasizes a change in the way something is expressed.
be decoded from a
Implies understanding a complex or encoded message.
FAQs
How can I use "be translated from a" in a sentence?
You can use "be translated from a" to indicate that something is converted from an original source, like "The novel will "be translated from a" Japanese text".
What are some alternatives to "be translated from a"?
Alternatives include "be rendered from a", "be converted from a", or "be interpreted from a", depending on the specific nuance you want to convey.
Is it correct to say "is translated from a" or "be translated from a"?
"Is translated from a" is used in present tense, while "be translated from a" is used in future or conditional constructions or as an infinitive. Example: "The article is translated from a German source" vs. "The article will "be translated from a" German source next week".
What's the difference between "be translated from a" and "translate from a"?
"Be translated from a" is passive voice, focusing on the object being translated, while "translate from a" is active voice, focusing on the translator. For example, "The book will be translated from a French edition" (passive) versus "The translator will translate from a French edition" (active).
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.3/5
Expert rating
Real-world application tested