Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "be guilty for" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to someone feeling responsible for an action. Example: After lying to his teacher, Jack felt guilty for his misbehavior.
Dictionary
be guilty for
adjective
Responsible for a dishonest act.
Exact(9)
Men and women should not be held to be guilty for the acts of others with whom they associate, and football fans should be innocent of any acts until proven guilty, rather than banned from their passion on the basis of "police intelligence" which has not been subject to the scrutiny of a trial process.
When black mothers fight for their deceased kids, they are often engaged in a two-front battle: one to try to salvage the reputation of children presumed to be guilty for their own murder rather than as victims of a society where black males are far more likely to be killed, and another to try to fight an insinuation that their child died because their parents didn't fight for them in life.
Ultimately, though, even if Lane and Edwards are preparing, thinking and encouraging in the right manner, they cannot be guilty for dropped catches and batting collapses.
"The court has recognised that bill-payers should not be automatically assumed to be guilty for alleged copyright infringement on their internet connection, and that firms should not send threatening letters as Golden Eye originally intended to do.
Some of them would be guilty, for sure.
They ripped this institution apart, and will forever be guilty for that.
Similar(50)
"They are guilty for everything that they have done".
I'm guilty for being negligent, naive, not asking all the right questions," he said.
"The church is guilty for that as well — there is no other way to say it".
"I am guilty for everything that has happened," she said through tears during the interview.
My heart was convicting me, making me feel that I'm guilty for what I did".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com