Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be at the ready
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be at the ready" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone or something is prepared and ready for action or to respond to a situation. Example: "The emergency services must be at the ready in case of any unforeseen incidents during the event."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Formal & Business
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
31 human-written examples
The idea that women are going to be armed to the teeth to fend off people they know is absurd, and places the onus on the victim to be "at the ready" at all times.
News & Media
Military personnel and equipment will be at the ready.
News & Media
"General Fahim has told me to collect all my soldiers and to be at the ready.
News & Media
But she is going to be at the ready just in case.
News & Media
A rig would be at the ready to drill a relief well if needed.
News & Media
Helicopters, fighter jets and bomb-disposal units will be at the ready.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
29 human-written examples
When you need a light, it's at-the-ready.
Wiki
The search teams are at the ready.
News & Media
The African cuisines are at the ready.
News & Media
The faux rigging is at the ready.
News & Media
But Mr. Rendell is at the ready.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Consider the context: this phrase is suitable for formal and semi-formal writing but might sound overly dramatic in very casual settings.
Common error
Avoid using "be at the ready" in extremely informal conversations; simpler phrases like "be ready" or "be prepared" are more appropriate.
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be at the ready" functions as a verbal phrase indicating a state of preparedness or readiness for immediate action. Ludwig AI indicates that this phrase is usable in written English, suggesting it adheres to grammatical norms. Examples show its use across diverse contexts.
Frequent in
News & Media
70%
Wiki
10%
Formal & Business
10%
Less common in
Science
5%
Reference
2%
Encyclopedias
3%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "be at the ready" is a correct and usable English idiom indicating preparedness and immediate availability. Ludwig AI confirms its grammatical soundness. It appears most frequently in news and media contexts and carries a semi-formal to neutral tone. While not exceedingly common, understanding its nuances—especially the difference between it and simpler phrases like "be ready"—can add precision and color to your writing. Remember to use it judiciously, considering the context and desired level of formality.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
be prepared
General term for readiness; lacks the idiomatic flavor of "be at the ready".
be on standby
Implies waiting for a specific call or trigger to become active.
be standing by
Similar to "be on standby", emphasizing the act of waiting.
stand by
A shorter, more direct command to be ready.
be in a state of readiness
More formal and technical; often used in military or emergency contexts.
be on alert
Highlights the aspect of vigilance and potential danger.
be vigilant
Focuses on the act of watching and being attentive to potential threats.
be available
Indicates accessibility but not necessarily preparedness for a specific task.
be poised
Suggests a refined and balanced readiness, often for a planned action.
be all set
Informal way of saying prepared, less emphasis on being on alert.
FAQs
How can I use "be at the ready" in a sentence?
You can use "be at the ready" to indicate that someone or something is prepared and available for immediate action. For example: "The medical team will "be at the ready" during the marathon."
What are some alternatives to "be at the ready"?
Alternatives include "be prepared", "be on standby", or "be vigilant", depending on the specific nuance you want to convey.
Is "be at the ready" formal or informal?
"Be at the ready" falls in the semi-formal to formal register. While not overly stiff, it is more elevated than simple alternatives like "be ready".
What's the difference between "be at the ready" and "be ready"?
"Be ready" is a general statement of preparedness. "Be at the ready" implies a state of active, immediate availability and often suggests an element of anticipation or potential action.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
87%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested