Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are resounding" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is loud, clear, or has a significant impact, often in a metaphorical sense.
Example: "The results of the experiment are resounding, confirming our initial hypothesis with great clarity."
Alternatives: "are echoing" or "are striking".
Dictionary
are resounding
adjective
Having a deep, rich sound; mellow and resonant
Exact(6)
The scrabbling of iguanas across a metal roof, the squawk of a parrot and other colorful noises are resounding throughout the Claire Tow Theater, the handsome new auditorium built atop Lincoln Center Theater's Broadway home, the Vivian Beaumont Theater.
Max Pauson's encouraging personal story of survival and his promising future as a talented cartoonist are resounding evidence of the imperative need for foster youth to have a lifeline of connections to a network of supportive adults and continuing financial resources to ensure a successful transition to a healthy and productive life after foster care.
There are resounding parallels between Mitchell's research and the current #BlackLivesMatter social movement, for instance.
I have been at multiple companies with very immature or no ITIL in place, and the results post-implementation are resounding.
"Obviously Celtic for this one are resounding favourites, so we are just looking to give a good account of ourselves and hopefully get through to the final," said the 36-year-old former Motherwell and Wigan Athletic striker who now plays in defence.
The latter dish appears in a brief "sweet and savory" section of the menu that bridges the appetizer-style dishes and the desserts, most of which are resounding successes.
Similar(54)
The results were resounding.
His success was resounding.
The media coverage was resounding.
His victories were resounding, his injuries rare.
"There seemed to be resounding support for Joe Paterno.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com