Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for any distinctions between from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(15)

For his part Mr. Park played down any distinctions between working at home and in America.

Neither Walker nor Richmond was prepared to say any distinctions between East and West had been obliterated.

Most iconoclastically of all, Williams seeks to unpick Thomas Hardy's Wessex and collapse any distinctions between internal ruralism and external urbanism.

"Mr. Sharon and other Israeli officials like to identify their efforts against Palestinians with the American attack on the Taliban," he noted, "and they reject as hair-splitting any distinctions between 'international' terrorism and Palestinian attacks on Israelis.

Mr. Sharon and other Israeli officials like to identify their efforts against Palestinians with the American attack on the Taliban, and they reject as hair-splitting any distinctions between "international" terrorism and Palestinian attacks on Israelis.

I'm not sure I really know where it'll be in the next 6 months, but I am convinced that any distinctions between advertising and digital marketing will be gone forever – everything will be digital (in my mind, it already is).

Show more...

Similar(44)

"I don't make any distinction between comedy and drama.

Any distinction between political and nonpolitical art, Ahmed says, is just "a fallacy, a dangerous fallacy".

Sue and Hector never made any distinction between these unofficial children and the official ones.

It doesn't make any distinction between bona fide research and criminal activity.

"The Republic does not make any distinction between its children," Valls said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: