Ai Feedback
The phrase "and also cause" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to connect two ideas or actions that have a cause-and-effect relationship. Example: Smoking can lead to various health problems such as lung cancer and also cause heart disease.
Exact(60)
Islamabad says they violate its sovereignty and also cause civilian casualties.
These vibrations give rise to emotions and passions and also cause the body to act.
Wouldn't controlled, just enough, aggression give a team an advantage of fewer injuries and also cause fewer injuries?
Artificial lighting can damage sleep patterns, she said, and also "cause significant disruptions on ecosystems by changing communication between species, migrations, reproduction cycles or even the prey-predator relationships".
Rear and side windows are typically made of nonlaminated glass, which filters out UVB light, the chief cause of skin reddening and sunburn — but not UVA rays, which penetrate the skin more deeply and also cause harm.
Furthermore, natural platelets are short in supply and also cause several biological side effects.
"It will free up people to think, and also cause a lot of pain.
Numerical modeling shows that stress-field overlap increases foaming rate when pores are clustered, and also cause anisotropic pore growth.
Yet, the causal evidence is lacking because there may well be omitted variables that cause individuals to attain more education and also cause individuals to be environmentally conscious.
(Note: I had no idea it actually existed, at least partially because it didn't have the omg.com domain — well, and also cause I'm not into celebrity gossip. But supposedly, it's big).
However, the rate constants for some of the reactions in the mechanism of Anderlohr et al. appear to be overestimated when compared to the literature, and also cause overprediction of the retarding effect on n-heptane autoignition at low temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com