Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
agreed upon equivalent
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "agreed upon equivalent" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where two or more parties have come to a consensus on a particular equivalence or standard. Example: "After much discussion, we finally reached an agreed upon equivalent for the project deliverables."
✓ Grammatically correct
Science
News & Media
Formal & Business
Alternative expressions(1)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
Instead of being translated literally, the translation and research team agreed upon equivalent activities.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
For each item, American English and American Spanish speaking interviewers discussed relevant concepts identified from the focus group discussions and agreed upon conceptually equivalent wording.
Comparing the two independent forward-translations, 52 of 80 PRO-CTCAE symptom terms were fully agreed upon or conceptually equivalent.
It is possible for a person to lie by remaining 'silent,' if the 'silence' is a previously agreed upon signal with others that is equivalent to making a statement (Fried 1978, 57).
Science
It also said that the samples were taken without giving Iraq equivalent samples, as had been agreed upon, and that no soil samples were taken for comparison.
News & Media
However, the labor and environmental standards included in the TPP are equivalent (or less stringent) to modest ones agreed upon by House Democrats and President Bush in May 2007 in trade agreements with Peru, Panama and Colombia.
News & Media
Even if we agreed upon a tax plan tomorrow, a federal fiscal gap of $200 trillion is equivalent to 8.2% of GDP.
News & Media
Once the English-equivalent data were cleaned, we organized it into codes based on an agreed upon coding scheme.
Science
An equivalent set of high-level ontological terms for the embryonic stages will need to be agreed upon as a matter of priority by the community through further discussions via the IMPC forum.
However, no one was willing to work for the normal daily wages (about Rp10,000 per day, the equivalent of approximately US$1.50 at that time) and a 150percentt increase in wages to Rp25,000 was agreed upon due to the urgent situation.
A fable agreed upon".
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using the phrase "agreed upon equivalent", ensure that the agreement process is clear and documented. This adds credibility to the equivalence being presented.
Common error
Avoid assuming everyone understands the basis of the "agreed upon equivalent". Clearly define the criteria and context to prevent misinterpretations.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "agreed upon equivalent" functions as a modifier clarifying the nature of the equivalent. It specifies that the equivalent is not just any counterpart, but one that has been formally or informally agreed upon by relevant parties. This adds a layer of legitimacy and shared understanding. Ludwig AI confirms that it is grammatically correct.
Frequent in
Science
40%
News & Media
30%
Formal & Business
30%
Less common in
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "agreed upon equivalent" is grammatically correct and functions as a modifier to emphasize that an equivalent has been mutually accepted, according to Ludwig AI. It is most frequently used in science, news media, and formal business contexts. When using this phrase, ensure that the basis of the agreement is clear to avoid misinterpretations. Alternatives such as "mutually accepted counterpart" or "jointly approved equivalent" can be used depending on the context. The phrase helps avoid ambiguity by establishing a shared understanding, adding legitimacy and credibility to the equivalence being presented.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
agreed-upon substitute
Slightly more concise, using "substitute" in place of "equivalent".
consensus-based equivalent
Uses "consensus-based" to emphasize the agreement aspect and retains "equivalent".
jointly approved equivalent
Replaces "agreed upon" with "jointly approved", focusing on the collaborative approval.
mutually accepted counterpart
Replaces "agreed upon" with "mutually accepted" for a more formal tone and "equivalent" with "counterpart" for variety.
unanimously sanctioned equivalent
Emphasizes the unanimous agreement, using "sanctioned" to convey approval.
collectively decided counterpart
Highlights the collective decision-making process, using "counterpart" as a substitute for "equivalent".
collectively endorsed alternative
Highlights the endorsement by a group, replacing "equivalent" with "alternative".
commonly acknowledged substitute
Focuses on the common acknowledgment of a substitute.
uniformly adopted substitute
Emphasizes the uniform acceptance of a substitute.
mutually ratified replacement
Uses more formal terms like "ratified" and "replacement".
FAQs
How can I use "agreed upon equivalent" in a sentence?
You can use "agreed upon equivalent" to describe a situation where different parties have reached a consensus on what constitutes a fair exchange or substitute. For example, 'The team agreed upon a points system as the "agreed upon equivalent" for project contributions'.
What's a good alternative to "agreed upon equivalent"?
Alternatives to "agreed upon equivalent" include "mutually accepted counterpart", "consensus-based equivalent", or "jointly approved equivalent", depending on the context.
Is it redundant to say "agreed upon equivalent"?
While "equivalent" inherently implies a degree of agreement, using "agreed upon equivalent" can emphasize that a specific consensus was reached, especially when the equivalence isn't self-evident.
When is it appropriate to use "agreed upon equivalent" in formal writing?
It is appropriate in formal writing when you need to highlight that a specific agreement was made regarding the equivalence of two or more things, particularly in technical or legal contexts.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested