"above the fray" is a commonly used phrase in written English. It can be used to help describe someone or something that is not involved in the arguments or issues taking place, or not affected by them. For example: "Although the mayor was embroiled in political controversy, she was able to remain above the fray, keeping her values and principles intact."
They're above the fray.
It was above the fray.
"She is above the fray".
He was above the fray".
He could not float above the fray.
"I was above the fray," he added.
Ms. Posey, however, blithely sails above the fray.
The President used to see himself as above the fray.
The three sought to remain above the fray.
He says what he thinks but stays above the fray".
(The above-the-fray Mitt is so November).
Being a terminologist, I care about word choice. Ludwig simply helps me pick the best words for any translation. Five stars!
Maria Pia Montoro
Terminologist and Q/A Analyst @ Translation Centre for the Bodies of the European Union