Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
able to compromise
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase 'able to compromise' is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a willingness to negotiate or to come to an agreement on something. For example: "The two parties were able to compromise on a fair settlement for all involved."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Wiki
Alternative expressions(20)
willing to negotiate
ready to meet halfway
receptive to compromise
prepared to make concessions
able to find middle ground
flexible in approach
open to discussion
amenable to adjustment
prepared to compromise
able to constrain
able to weaken
willing to compromise
able to harm
ready to compromise
potential to compromise
possible to compromise
likely to compromise
able to order
able to engage
able to limit
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
59 human-written examples
"It's a very positive sign that they were able to compromise instead of litigate.
News & Media
They were able to compromise Firefox, Safari and I.E., but couldn't make a dent in Chrome.
News & Media
His quarrels with the pope were smoothed over, and both parties were able to compromise without loss of face.
Encyclopedias
"Congress used to be able to compromise and come together to make decisions after a period of discussion".
News & Media
Envoys said American negotiators were not able to compromise, mindful that they could be overruled by the incoming Bush administration.
News & Media
While many people in Nepal were relieved that the political process was not derailed, some were skeptical about whether and when politicians would finally be able to compromise.
News & Media
"The problem with Newt is he won't be able to compromise".' Mr. Romney's campaign said their candidate was not avoiding Mr. Gingrich and a potential ham house showdown.
News & Media
The company's investigation determined that the botnet had been able to compromise both commercial and government systems, including 68,000 corporate login credentials.
News & Media
Perhaps as a measure of how little he is known, he is alternatively described as a hard-liner and as a man able to compromise.
News & Media
Luckily, we were able to compromise by settling on the current size (an eight-and-a-half-by-eleven sheet of office printer paper).
News & Media
The Princeton researchers wrote that they were able to compromise encrypted information stored using special utilities in the Windows, Macintosh and Linux operating systems.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When describing negotiations or conflict resolutions, use "able to compromise" to indicate a positive and constructive approach towards reaching an agreement.
Common error
Avoid consistently using passive constructions with "able to compromise". Instead of "an agreement was able to be compromised", opt for the active voice: "they were able to compromise on an agreement" for a clearer and more direct statement.
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "able to compromise" primarily functions as an adjective phrase followed by an infinitive. It describes the capacity or capability of someone or something to reach a mutual agreement by making concessions. As Ludwig AI clarifies, it denotes a positive attribute related to negotiation and resolution.
Frequent in
News & Media
56%
Science
29%
Wiki
9%
Less common in
Encyclopedias
1%
Formal & Business
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "able to compromise" is a versatile and frequently used expression denoting the capacity for reaching a mutual agreement. As Ludwig AI points out, it's grammatically correct and appropriate across various contexts, from personal relationships to international politics. Its frequent appearance in News & Media and Science sources highlights its relevance in describing negotiations, conflict resolutions, and the potential for finding common ground. While "willing to compromise" emphasizes intent, "able to compromise" focuses on capacity. Remember to use the active voice for clarity and to highlight the constructive nature of seeking an agreement.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
receptive to compromise
Highlights an openness and positive attitude toward compromise.
prepared to make concessions
Directly indicates a readiness to give up certain demands.
willing to negotiate
Focuses on the willingness to discuss and modify positions.
able to find middle ground
Focuses on identifying a mutually acceptable resolution.
ready to meet halfway
Implies a preparation to make concessions to reach a common ground.
flexible in approach
Indicates adaptability and a non-rigid method in dealing with situations.
open to discussion
Emphasizes receptiveness to different viewpoints and suggestions.
inclined to find common ground
Suggests a natural tendency towards agreement and harmony.
amenable to adjustment
Highlights flexibility and readiness to adapt to new conditions.
disposed to reconciliation
Emphasizes a favorable attitude toward restoring friendly relations.
FAQs
How can I use "able to compromise" in a sentence?
You can use "able to compromise" to describe someone's capacity to reach a mutual agreement. For example: "The key to a successful relationship is being "able to compromise"".
What are some alternatives to "able to compromise"?
Some alternatives include "willing to negotiate", "ready to meet halfway", or "receptive to compromise", depending on the context.
Is it better to say "able to compromise" or "willing to compromise"?
Both phrases are correct, but "willing to compromise" often emphasizes the intent and desire to reach an agreement, whereas "able to compromise" focuses more on the capacity or skill to do so. Choose the phrase that best fits the specific nuance you want to convey.
What does it mean to be "able to compromise" in a negotiation?
To be "able to compromise" in a negotiation means you are capable of adjusting your demands or expectations to find a mutually acceptable solution, even if it means giving up something you initially wanted. It shows flexibility and a commitment to resolving the issue at hand.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
83%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested