Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
a touch more spice
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "a touch more spice" is correct and usable in written English.
It can be used when suggesting to add a little extra flavor or excitement to something, such as food or an experience. Example: "This dish is good, but I think it could use a touch more spice to really bring out the flavors."
✓ Grammatically correct
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
It should be a touch more raw.
News & Media
Prefer a touch more sweetness?
News & Media
Nilsson - A Touch More Schmilsson.
News & Media
"It has a little more spice more it.
News & Media
The Mexican squad, of course, required a little more spice.
News & Media
To what could be a competitive series, Bush could add a little more spice.
News & Media
The race for the spots has a bit more spice.
News & Media
I'll take a little more spice any day!
News & Media
Go about your everyday activities with a little more spice than you normally would.
Wiki
Obviously everything connected with England and Ireland added a little bit more spice to the game.
News & Media
Tasting Report: Well-Made Wines, With More Than a Touch of Spice and Fruit Leone de Castris $9 ** 1/2 [rating: two and a half stars] Salice Salentino Maiana Italy 2001 The consensus favorite: pleasant and balanced, Frank J. Prial said.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "a touch more spice" to suggest a small but noticeable increase in flavor or excitement. It's best used when the base is already good, but needs a little something extra.
Common error
Avoid using "a touch more spice" when a significant flavor boost is needed. This phrase suggests subtlety, so opt for stronger terms like "more spice" or "a generous helping of spice" if the situation demands it.
Source & Trust
60%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "a touch more spice" functions as an adverbial phrase, modifying a verb by indicating the desired degree of enhancement. Without examples to ground itself, Ludwig AI provides a general analysis: it suggests adding a small increment to improve flavor or excitement.
Frequent in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
News & Media
0%
Formal & Business
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "a touch more spice" is a grammatically sound, informal phrase used to suggest a subtle enhancement. While Ludwig found no exact examples, it remains a valid expression for conveying the need for a small improvement. Ludwig AI indicates the phrase is correct and usable in written English. When using this phrase, remember that it suggests a small increment, not a complete overhaul. Alternatives include "a hint of spice" or "a dash of spice". Because there are no results, the authoritative source and frequency metrics can't be calculated, but the suggestions provided offer a solid understanding of its use and context.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
a hint of spice
Replaces "touch more" with "hint", indicating a slightly smaller quantity.
a dash of spice
Substitutes "touch more" with "dash", implying a quick and small addition.
a little extra spice
Replaces "touch more" with "little extra", emphasizing a small increment.
a bit more seasoning
Uses the more general term "seasoning" instead of "spice", broadening the flavor enhancement.
a sprinkle of spice
Employs "sprinkle" to describe a light scattering of spice.
a suggestion of spice
Indicates an even more subtle addition of spice.
a delicate spice note
Highlights the subtlety and aromatic quality of the added spice.
a whisper of spice
Creates a more poetic and subtle image of adding spice.
a small amount of spice
More explicitly states the quantity of spice being added.
just a bit of spice
Uses the expression "just a bit" to indicate a small quantity.
FAQs
How can I use "a touch more spice" in a sentence?
You can use "a touch more spice" to suggest a small enhancement, as in, "This curry is good, but it could use "a touch more spice" to really make it sing."
What is a good alternative to "a touch more spice"?
Alternatives include "a hint of spice", "a dash of spice", or "a little extra spice". These all suggest adding a small amount to improve the overall flavor or experience.
Is "a touch more spice" formal or informal?
The phrase "a touch more spice" is generally considered informal, suitable for casual conversations and less formal writing. In more formal settings, consider using phrases like "a slight enhancement of flavor" or "a subtle increase in seasoning".
When is it appropriate to use "a touch more spice"?
It's suitable when you want to suggest adding a small amount of flavor, interest, or excitement. For example, you might say a performance needs "a touch more spice" to be truly captivating.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
60%
Authority and reliability
3.5/5
Expert rating
Real-world application tested