Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
a lot at stake
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"a lot at stake" is a perfectly acceptable phrase to use in written English.
It is often used to refer to a situation in which someone stands to gain or lose a great deal. For example, "John has a lot at stake in tomorrow's election; victory would mean a great career advancement for him."
✓ Grammatically correct
News & Media
Academia
Alternative expressions(5)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
America also has a lot at stake.
News & Media
There is a lot at stake.
News & Media
"Yes, there is a lot at stake.
News & Media
Nokia, too, has a lot at stake.
News & Media
There was a lot at stake here.
News & Media
And there was a lot at stake.
Academia
They have a lot at stake.
Academia
We've got a lot at stake.
Academia
There's a lot at stake for everyone".
News & Media
And there is a lot at stake.
News & Media
There's a lot at stake here.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When using "a lot at stake", ensure the context clearly identifies who or what stands to gain or lose. Providing specific details enhances the impact and relevance of the statement.
Common error
While "a lot at stake" is a useful phrase, overuse can diminish its impact. Vary your language by using alternatives like "much is at risk" or "the stakes are high" to maintain reader engagement.
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "a lot at stake" primarily functions as a predicate adjective, modifying a noun or pronoun by describing the high level of risk or potential gain involved in a situation. This is supported by Ludwig's examples, which show the phrase used after linking verbs to describe the state of affairs.
Frequent in
News & Media
79%
Academia
14%
Formal & Business
7%
Less common in
Science
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "a lot at stake" is a common and grammatically sound expression used to emphasize the significance of a situation and the potential gains or losses involved. Ludwig AI validates its usage across various contexts, particularly in news and academic sources. While highly versatile, remember to use alternatives sparingly to avoid repetition. Its meaning is clear and consistently applied, making it a reliable choice for expressing high-stakes scenarios.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
the stakes are high
A more concise and emphatic way of saying "a lot at stake".
much is at risk
Focuses on the potential for negative outcomes or losses.
much is on the line
Emphasizes the direct consequences and potential impact of the situation.
there's much to lose
Concentrates on the potential negative consequences and losses.
a great deal depends on it
Highlights the reliance on a particular outcome for future success.
everything is riding on it
Suggests that the outcome will determine future success or failure.
the outcome is critical
Stresses the importance of the result and its potential impact.
significant consequences are involved
Emphasizes the importance and impact of the potential outcomes.
a high price to pay
Focuses on the potential negative consequences if things go wrong.
the future hangs in the balance
Emphasizes the uncertainty of the situation and the critical importance of the outcome.
FAQs
How can I use "a lot at stake" in a sentence?
You can use "a lot at stake" to indicate that the outcome of a situation has significant consequences. For example, "The company has "a lot at stake" in this negotiation, as its future depends on it".
What are some alternatives to "a lot at stake"?
Alternatives include "much is at risk", "the stakes are high", or "much is on the line". The best choice depends on the specific nuance you want to convey.
Which is correct: "a lot at stake" or "lots at stake"?
"A lot at stake" is more common and generally preferred. "Lots at stake" is also grammatically correct but less frequently used. It would be better to keep "a lot" to maintain a formal tone.
What's the difference between "a lot at stake" and "a great deal at stake"?
"A great deal at stake" emphasizes the quantity or significance even more than "a lot at stake", but both are used to describe high-stakes situations. The choice depends on how much emphasis you want to make.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
92%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested