Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

a Faustian bargain

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "a Faustian bargain" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a deal or agreement in which a person sacrifices their moral integrity or values for personal gain, often with dire consequences. Example: "The CEO made a Faustian bargain when he decided to cut corners on safety regulations to increase profits."

✓ Grammatically correct

News & Media

Academia

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

It was a Faustian bargain.

News & Media

The New Yorker

Graham called it a "Faustian bargain".

News & Media

The New Yorker

A Faustian bargain is associated with pools.

Unfortunately, this may prove a Faustian bargain with dangerous consequences.

News & Media

The Economist

Wright plays an aging actress who makes a Faustian bargain.

News & Media

The New Yorker

The offer can be seen as a Faustian bargain, though.

News & Media

The New York Times

"Every important new technology is a Faustian bargain," he added.

News & Media

The New York Times

He knew that he would be making a Faustian bargain.

News & Media

The New Yorker

This is a Faustian bargain that I will not make.

It can be a bit of a Faustian bargain.

News & Media

The New York Times

But it was in some ways a Faustian bargain.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Avoid using "a Faustian bargain" lightly; it's a strong term that suggests a profound moral compromise. Use it when the situation genuinely involves a sacrifice of integrity or values.

Common error

Don't overuse "a Faustian bargain" for simple trade-offs or inconveniences. Reserve it for situations where core values are genuinely at stake and the long-term negative ramifications are significant.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "a Faustian bargain" functions as a noun phrase, often serving as a subject complement or object in a sentence. It labels a specific kind of agreement: one where someone trades something of immense moral value for a temporal gain. As noted by Ludwig, the phrase is considered grammatically correct.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

76%

Academia

8%

Formal & Business

6%

Less common in

Science

5%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "a Faustian bargain" is a noun phrase that describes a deal where someone sacrifices moral principles for a benefit, often with negative long-term consequences. Ludwig AI confirms its grammatical correctness and highlights its prevalent use across various contexts, particularly in news and media, as well as academia. Related phrases include "deal with the devil" and "selling one's soul", each carrying similar connotations of moral compromise. When using this phrase, ensure the context genuinely involves a significant sacrifice of values, avoiding its overuse for minor trade-offs.

FAQs

How can I use "a Faustian bargain" in a sentence?

You can use "a Faustian bargain" to describe situations where someone makes a deal that seems beneficial initially but ultimately requires sacrificing their moral principles or values, leading to negative consequences. For example: "The politician's alliance with the corrupt lobbyist was "a Faustian bargain" that destroyed his reputation."

What are some alternatives to "a Faustian bargain"?

Alternatives include "deal with the devil", "selling one's soul", or "compromising one's principles". The best choice depends on the specific context and the degree of moral compromise involved.

Is it appropriate to use "a Faustian bargain" in formal writing?

Yes, "a Faustian bargain" is appropriate for formal writing, especially when discussing ethical dilemmas, political compromises, or situations involving significant moral trade-offs. Its usage is prevalent in news, academic, and business contexts.

What distinguishes "a Faustian bargain" from a simple compromise?

"A Faustian bargain" implies a severe moral or ethical cost, where fundamental values are sacrificed for a perceived gain. A simple compromise might involve some give-and-take but does not necessarily involve sacrificing one's core principles.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

87%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: