Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "Unwind" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of relaxing or relieving stress after a busy or tense period. Example: "After a long week at work, I like to unwind by reading a good book."
Dictionary
Unwind
verb
To wind off; to loose or separate; to untwist; to untwine
Exact(60)
I find that, for me, the best way to relax and unwind is to exercise; I have taken up running and am currently training for my first 10k race.
If the initial reason for doing the film was rational, it quickly became emotional: an opportunity to download, unwind and confess at the end of a hard, hard day.
A great place to unwind after a day in the elements.
07989 512859, thezestlife.co.uk, two-night retreat £285pp (two sharing) ID1608248 Only three hours from London but it could be a million miles away, the hamlet of Geldeston on the river Waveney is my ideal escape to unwind and de-stress.
Investec analyst Ian Gordon said: When we downgraded to hold [ in January], we cited five primary concerns: (1) frothy 2013 sellside forecasts (2) payment protection insurance top-up risk (3) enhanced capital notes unwind (4) other income decline and (5) government overhang.
Built in 2010, the spa is immaculate and deservedly well-loved by the Viennese, but even on a busy day there is plenty of space to unwind.
And naps have to be a good thing for preschoolers, surely, since they need to unwind and get enough sleep for their brains to develop?
Slow the pace with an invigorating scrub and massage in the local hammam or simply unwind by the pool with a good book.
First unwind in a private steam cabinet: let your skin warm and the stress evaporate.
How do you unwind after election night?
It may all be true, and there is certainly more pain to come as the latter continue trying to unwind unprofitable positions in the former.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com