Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "Soak" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of immersing something in a liquid for a period of time, often to soften or cleanse it. Example: "To prepare the beans, you should soak them in water overnight."
Dictionary
Exact(60)
When it comes to food to soak up all that pisco, Vinilo (+56 32 223 0665, cafevinilo.cl) is worth a visit for a contemporary take on Chilean dishes such as shredded beef in a stylish roulade.
Soak in the hot pools at one of the many spa hotels in Montegrotto Terme.
Soak eight wooden skewers in cold water until ready to use.
Bring a large pan of unsalted water to the boil, add the noodles, take the pan off the heat and leave to soak for 2 minutes.
They also make ideal picnic fare and, thanks to their ability to soak up large amounts of alcohol, unsurpassable party food.
The region is criss-crossed by walking and cycling trails and dotted with little spa towns where you can soak away aches in thermal pools fed by hot springs.
This about half an hour slower than his personal best "but I'm doing this one more for the experience and I want to try to soak it all up", he says.
Put the cashews in a small bowl with five tablespoons of warm water and leave to soak.
For the daal: 150g black lentils (kaali maa ki daal) 4 big tomatoes 10g ginger garlic paste 2g garam masala Soak the lentils for 3-4 hours.
UK AND IRELAND Drift off with the mermaids as you soak in an Irish seaweed bath.
Open for breakfast and lunch, you can sit outside beneath the grape-vine framed awnings and watch life in this picturesque town go by (autumn is highly recommended for wildfire leaf colour), or dine inside the pantry among rows of handmade preserves and local wines and soak up the kitchen's hearty aromas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com