Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for I atone for from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

In which I atone for missing the talented Joel Fry, of Trollied and Plebs fame, on his first brief appearance in Meereen.

"I was trained in being physical, and I atone for those moments when I was weak," he said, referring to a tussle he had with State Senator Jeffrey D. Klein during the stalemate in Albany in June.

born of my body, mouth and thought, now I atone for it all".

I atone for and seek forgiveness for that now and here.

"An awful lot … are being drawn out there because they know someone there, because they're looking for an adventure, or because they're a petty criminal who's just sort of wondering, 'How can I atone for my previous life as a drug dealer in London?' ".

Similar(52)

If there is any way that I could atone for what I have done I would willingly do it.

But I now know that I cannot atone for the sins of my father and I can't bring back those beautiful innocent victims.

While I can't quite do that, I can atone for my sins in a small manner, and that's by giving you, our readers, the gift of new music.

If only there were some place near me where I could atone for my sins.

I want to atone for all the bad I have done".

"When I began writing 'Confucius from the Heart,' a lot of people asked me, 'Why are you writing this?' And I said, 'I am atoning for the crimes of my generation, because we were young and we criticized him mercilessly.' " She paused, and turned her attention to the assistant, a graduate student.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: