Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for Being suitable from inspiring English sources

Dictionary

Being suitable

adjective

Having sufficient or the required properties for a certain purpose or task; appropriate to a certain occasion.

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(60)

The company describes the "extreme event" as being suitable only for "experienced ultra-distance athletes".

But we also need to tackle stereotypes about men not being suitable for traditionally female "caring" roles.

Nuclear isn't one of these, being suitable for providing a steady baseload output but not rapidly adjustable.

Franklin originally stated that she wanted Halle Berry to take on the role but last year spoke about Hudson also being suitable.

Half a dozen other large towns and a dozen smaller ones are also mentioned as being suitable for expanding into the surrounding countryside.

WI Webb in the Guardian, meanwhile, damned it with the faint praise of being "suitable for the Harrods and Hatchard's market".

With no species being proposed as being suitable, this blanket, prohibition-type law means that there would be little room for misinterpretation.

All four Nurofen products were listed on the Australian Register of Therapeutic Goods as being suitable for treating a wide variety of pain types, he said.

To my surprise, however, I also liked those for oily and combination skins, despite not really being suitable for my skin; neither is harsh nor drying.

Much of the evidence in the case, Microsoft contends, should have been tossed aside as not being suitable for admission in court.

He said that all four Nurofen products were listed on the Australian Register of Therapeutic Goods as being suitable for treating a wide variety of pain types.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: