Sentence examples for zoology level from inspiring English sources

Exact(1)

The frequencies of opinions according to area (botany, ecology, and zoology), level (under and postgraduate), and macroregion (North, Northeast, Center-West, Southeast, and South) were compared in a multifactorial design by applying a log-linear model using the package MASS (Venables and Ripley 2002).

Similar(59)

He graduated with a zoology degree in 1947.

We also used the results of the SCQ to assess similarities and differences between the original 100-level Zoology and Botany courses and their 200-level counterparts in the revised curriculum.

There was no significant difference in mean scores on the Organismal subcategory between the students who took the original 100-level Zoology and Botany courses and those who took the 200-level versions (all t tests, p > 0.05; 200-level Zoology and Botany, n = 60; 100-level Zoology and Botany, n = 55).

Students in the 200-level Zoology (BIO 221) and Botany (BIO 222) completed the questionnaire during Spring 2002.

Some differences in teaching of the 100- and 200-level Zoology and Botany courses were apparent based on student reports (Tables 3 and 4).

Hoping for better qualifications, he attended night school, gaining O-levels in Human Anatomy, Physiology and Hygiene, and an A-level in Zoology.

To investigate this possibility, we compiled data for seniors who had not taken the new courses, but who had taken either the 100- (original curriculum) or 200-level (revised curriculum) Zoology and Botany courses.

In fact, he was responsible for teaching zoology, morphology, and genetics at the level of European countries.

I did a degree in zoology in Belfast.

She earned a master's degree in zoology in June 1932.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: