Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "zealous on" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe someone who is highly enthusiastic or passionate about a particular belief, cause, or activity. Example: The new CEO was zealous on implementing environmentally-friendly practices into the company's operations.
Exact(4)
It seems the BBC was being a trifle zealous on Thursday and this morning – worrying that editors would subvert the rules by impishly inserting Olympic coverage from the Velodrome into items about the GDP figures.
But it will be interesting to see in the long term whether the Republicans go with a pragmatic approach or try to reestablish their brand identity by becoming more zealous on tax cuts".
But at the same time, the Obama administration has been pretty zealous on prosecuting mortgage fraud by individuals.
The second thing which happened last week was James Dobson (president of Focus on the Family) announcing after a secretive meeting of right-wing Christian bigwigs that the Christian Right may very well back a third-party candidate if they deem the Republican nominee insufficiently zealous on their favorite issues.
Similar(55)
However, for all that Japan needs strong economic leadership, there is a danger in being over-zealous on the public finances.
And no, it wasn't a rogue archery novice getting a little over-zealous on his first day of camp; it was my earliest lesson in Buddhism.
Other than Culloden the lightest loss was on Zealous, which had one man killed and seven wounded.
On the other hand, the police commissioner's zealous belief on the escalatory theory 'Broken Windows', lead to the prohibition of graffiti art throughout the city and now acrobats from performing in wagons.
And of course there was a zealous emphasis on athletics that nurtured Paterno.
Obama became a zealous convert on the issue of cost control.
And the Communist Party has turned against them in the most zealous crackdown on the Internet in years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com