Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
However, if using an observed segregating site only when the minor allele has more than z reads, we may obtain more accurate estimates.
Here S> z denotes the number of segregating sites in which two different alleles are both detected by more than z reads on both applications.
S> z denotes the number of segregating sites at which two different alleles are both detected by more than z reads.
For each site, we (1) treat the data as missing if the number of reads is less than rmin on either applications; (2) retain alleles having more than z reads on both applications.
For each site, we (1) treat the data as missing if the number of reads is less than rmin in this platform; (2) retain alleles having more than z reads.
Instead of equation (4), the probability that a site with b mutants in a sample of size n is detected by r reads as a segregating site with more than z reads of each allele is (10) q 1 z, b, r = 1 − ∑ x = 0 z C r x 1 − b / n r − x b / n x − ∑ x = r − z r C r x 1 − b / n r − x b / n x.
Similar(53)
For a set of d concentric circular contours, and taking into account an additive noise due to the presence of noise pixels, a signal component z(i) reads: z ( i ) = ∑ k = 1 d exp ( - j α ( i - 1 ) r 0 k ) exp σ k 2 α 2 ( i - 1 ) 2 2 + n ( i ).
I highly doubt Jay-Z read it, but there were a fair amount of similar pieces arguing essentially the same thing.
In the state (13), the energy of interaction with the impurities expressed in terms of m z (q) reads as E imp = const + ∑ q Ũ z ( q ) m z ( q ), (43).
2.4.3, each map drawn from z thus reads (f = int_{mathbb {S}^{1}} e^{i R u cdot x } T_{f} u)), where (T_{f}) is a complex-valued measure on (mathbb{S}^{1}) (the inverse Poisson transform of f).
So consistent is the ventriloquism that one of Jake's sentences makes sense only if the letter Z is read to rhyme with "bee", in the stateside way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com