Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In December, Brown announced that, owing to her declining health, her two most recent works, "Les Yeux et l'Âme" and "I'm going to toss my arms if you catch them they're yours" (both made in 2011), would be her last.
In December, Brown announced that, owing to her declining health, her two most recent works, "Les Yeux et l'Âme" and "I'm going to toss my arms — if you catch them they're yours" (both made in 2011), would be her last.
Sheryl Sandberg's book and yours both help us understand the invisible barriers and penalties women face.
How was yours?' " Both investigators said the nature of their daily viewing was gruesome, particularly videos, and especially those with sound.
Similar(56)
Read about addiction and find checklists online to examine the hurtful behaviors within your relationship, both yours and your partner's.
Ensuring that your provider's goals are aligned with yours keeps both companies on the same page and well-focused on achieving those objectives.
To claim relativism is to claim that "my identity (my situation) made me represent things this way (and my identity/situation is not inferior to yours)." Both positions disclaim the active participation of the knower in constructing her representations.
So if you don't design your own life plan and schedule, chances are you'll fall into someone else's blueprint and their rhythm may differ tremendously from yours, causing both immediate and long-term damage.
Invest in a landlord's handbook - this guide will detail both yours and your tenant's responsibilities in regards to maintenance, safety, and rental costs, and will help prevent any future confusion.
When planning your reception, choose menus with both yours and your future spouse's favorite traditional foods you grew up on.
In addition, we've added tie-ins to social media: comments, both yours and others', can now be shared to Twitter and Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com