Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
There are five months until NFL training camps open and nearly seven until any meaningful football will be played, but the highlight (or lowlight, depending on your viewpoint) of the 2016 NFL season may have already occurred on the high seas between Miami and the Bahamas.
It's also got the advantage (or disadvantage, depending on your viewpoint) of being along the BART line, which means it's accessible to East Bay-ers (yay) and college kids (nay).
Be prepared to evaluate your viewpoint of the situation as objectively as possible.
Part of wanting people to change is wanting them to conform to your viewpoint of the world so that it is easier for you to cope and do the things you want to do.
Similar(56)
This is a single statement of your viewpoint on your research question.
So fast that we are in the middle - or end, or beginning, depending on your viewpoint - of the most important period of upheaval since the latter decades of the 19th century, when rules were made, leagues formed, players paid to perform and paying spectators turned up in large numbers week after week.
Depending on your viewpoint, the results of some of these studies are either positive or positively depressing.
She paraphrased other phrases/clauses from the task prompt; for example, by changing 'comparative' to 'comparation (comparison)' and 'state your own viewpoint of this topic' to 'state our point of view about the topic'.
Whatever your viewpoint, in terms of strength, drive, and unrelenting sense of purpose, we're unlikely to see their like again.
Your viewpoint is one of bigotry itself by taking the position white people who don't live in a racially diverse community can't possibly have the capacity to understand diversity.
The app uses the gyroscope to spin your viewpoint around some of the most stunning landscapes on the planet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com