Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
"All right, go ahead and take your snack.
Along with your snack, pick up some coffee beans or a cookbook as a souvenir.
Enjoy your snack in peace, high above the bustle of Namba, amid flowers, trees and the occasional sculpture.
In fine weather, you can take your snack out to the hydrangea-lined garden that overlooks the river Spree.
And the reality is that marketers have long since recognized and accepted that "how your snack looks" makes a difference, to kids in particular.
Laughing so hard that your snack shoots out your nose is fine, but sometimes you crave heart palpitations and a good scream.
They also police the rules for ordering a proper snack pack, namely keeping your snack pack salad-free and never, ever asking for tomato sauce.
If you want to dip your snack in sauce, you can follow his or her (it's a tad unclear which) leg up as far as it goes, to a bowl balanced on the human centerpiece's crotch.
By the time you leave the clinic, she thinks to herself: "You have had a nap and your snack, and a nurse has given you a thick sanitary pad, dense and white as a snowbank.
MPs might, in an ideal world, have been wondering what the downside may be of a bank whose asset sheet was greater than the nation's GDP, but they were too busy looking for the receipt for that Kit Kat because, never mind the John Lewis list, it is fiendishly difficult to recoup your snack purchases if you don't keep records.
"How your snack looks makes a big impact," one designer argued, specifically citing the taste-perception research, on whether "a kid is willing to bring a 'nerdy snack' like veggies to school or not (I know; I have kids)." Thomas Robinson, a doctor and professor of pediatrics at Stanford University who was the lead researcher on the 2007 study, is skeptical that the strategy will have much impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com