Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Sample reader pushback: "Your remark about not being able to read various book types on rival readers is disingenuous at best.
I find your remark about Heller's compositions very funny.
You didn't rise to my bait about why Mrs Thatcher drove the leftish intelligentsia to "despair", apart possibly from your remark about neglecting the "consequences… for unseen millions".
"Nowhere in that conversation do I even acknowledge your remark about wiretapping," Pellicano insisted, slipping out of the third person.
Dear Dr. Carson, Per your remark about "fighting for our children and the next generation," I just want to say, as a member of this generation that you claiming to be fighting on behalf of -- these aren't the fights I wish you'd fight (but it's a noble way to frame your self-serving agenda).
Similar(55)
"Do you think your remarks about Hitler might have damaged Sadiq Khan's chances in London".
Your remarks about the Supreme Court's decision (editorial, June 28) are disturbing to me as a Catholic.
ALso, your remarks about having to go to Columbia commencement the next day were unnecessary and somewhat disparaging.
PL: Your remarks about the film-maker's feminism and revisionism about Thatcher among today's feminists are fascinating.
Robert Gibbs, Vashon, Wash.: Your remarks about a disenfranchised workforce highlight what I think is a substantial reason so many Republicans insist that there be no amnesty.
To Scott Elledge, who would become his friendly but thoroughgoing biographer, he writes: "I was interested in your remarks about the writer as poser, because, of course, all writing is both a mask and an unveiling, and the question of honesty is uppermost, particularly in the case of the essayist, who must take his trousers off without showing his genitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com