Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I have nothing to hide, but I fear this scheme beyond any of your measures, for it is the dream of every authoritarian government to be able to monitor its citizens around the clock.
Similar(58)
In "Brush Up Your Shakespeare," he joked, "When your baby is pleading for pleasure / Let her sample your 'Measure for Measure.' " But like Casanova, whom he sang about in "Nymph Errant" (1933), Porter was also "a human stove"; when he was actually in love, the blasé postures of his wit abandoned him.
Maybe the banks and their employees are simply "clawing back" a small fraction of the huge taxes they have paid all these years.Stephen Mooney LondonA buyers' marketSIR – Your measure for assessing the fair value of housing missed a vital dimension demographics ("Ratio rentals", January 2nd).
What a disappointment, that is, if your measuring stick for presidential speeches -- for presidential inaugural addresses, in particular -- is how easily they can be boiled down to a single memorable phrase.
Use a tape measure to take your measurement for bust, waist, hips, and height.
You've got to work out what you want to achieve and then make sure that your measures will deliver that for you".
Assign a certain measurement for your measuring area on the paper.
Please be consistent and thorough in justifying your choice of measures for determining whether oscillatory receptors are correlated or not as this will very much determine how results obtained from single receptors will generalize to the population level".
Make the subject however many measuring lengths tall and wide with a fixed number of inches or centimeters for your measuring length.
You may need to work with a financial planner to get a better understanding of standard deviation and how to get the above measures for your portfolio.
Take precautionary measures for your skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com