Sentence examples for your malady from inspiring English sources

Exact(5)

"The sweetness / I love your malady".

The color of your nasal secretions says nothing about the cause of your malady, Dr. Schaffner said.

You mislabel your malady as "wizened experience," even as it metastasizes.

Many townships also have a resident witch doctor, who is worth a visit even if you don't want to walk away with a fresh porcupine quill to treat your malady.

I'm sorry to hear of your malady, but know this: you're not alone.

Similar(53)

His film-making strengths – as displayed in Blissfully Yours, Tropical Malady, Syndromes and a Century, and Uncle Boonmee itself – are a structural audacity that often results in narratives stopping dead, switching characters, or reformatting themselves; a languid, lyrical shooting style; and an unhurried investigation of memory and place.

And those systems are known for delays, denial of care and, you know, if your particular malady doesn't fit the government regulation, you don't get the medication.

But if you'd like to incorporate some payback in your getaway scheme, start sharing every excruciating detail of your own maladies — both real and imagined.

For all the ways Facebook has supposedly changed us over the past 10 years -- the surge in narcissism, loneliness, bullying, insert-your-favorite-malady-here -- it hasn't loosened our grip on our own personal lives, or on our desire for carefully staged identities.

Small wonder, then, that if you contracted the "female malady" your prime symptom was an uncontrollable excess of singing.

Do you think "Mekong" has more in common with your features, like "Uncle Boonmee" and "Tropical Malady," or your short video pieces, for instance the works in "Primitive"?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: