Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Any experienced hack will tell you it's a major blunder to attend an editorial conference under-prepared, but a friendly dressing down from a senior editor for your lack of knowledge is often a rite of passage.
What you shouldn't do, she said, is "use check-ins as an opportunity to discuss the case or plead your lack of knowledge around the circumstances of the lawsuit".
Is it about your lack of knowledge?
The answers could not be your lack of knowledge.
"You might not have done your homework but I have, and I'm not going to let business slip away because of your lack of knowledge.
Embrace your lack of knowledge about music, your hockey obsession and your weakness for both "Breaking Bad" and "The Real Housewives of Beverly Hills".
Similar(48)
Gregg Popovich is probably not the person you would want to admit your lack of basketball knowledge to as a reporter, as this exchange would indicate….
This means being transparent in your delivery of product information and also admitting your own lack of knowledge or mistakes you've made where needed.
The first problem would be your apparent lack of knowledge of how often it happens OUTSIDE of bathrooms, with no "loop holes" needed.
Be accommodating: Avoid passing your reluctance, lack of knowledge, or laid back attitude (laziness) over to the customer.
Don't list an interest if you're not actually passionate about it — if it comes up in an interview, your lack of passion and knowledge will give you away as a resume passer.
More suggestions(15)
your gaps of knowledge
your lack of responsiveness
your level of knowledge
your degree of knowledge
your lack of preservation
your lack of libido
your lack of invisibility
your lack of self-awareness
your lack of app
your arsenal of knowledge
your lack of speed
your lack of vocabulary
your lack of love
your lack of lack
your lack of pricing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com