Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "your initial territories" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the first areas or regions that someone has control over or is responsible for, often in a context related to games, business, or exploration. Example: "In the strategy game, you must defend your initial territories from enemy attacks to secure your position."
Exact(1)
Set up your initial territories.
Similar(59)
Lionsgate's Pride and Pride and Zombies will open in a seemingly random selection of initial territories – the US, Brazil, Italy, Bulgaria and the Philippines – presumably chasing a slightly more female slant on the mashup-savvy demographic drawn to 2012's Abraham Lincoln: Vampire Hunter ($116.4m worldwide).
There are two ways to determine the initial territories: Have each player roll a die (Standard Rules).
Borhan Osman, a researcher with the Afghanistan Analysts Network, said that although Isis had lost half its initial territory in Nangarhar, it seemed to have dug in firmly in its four districts.
These situations have in common that the desire for secession comes from one part of the initial territory.
This computer model was then used to subject a given number of founding pairs (N = 20, 40, 60, 80, 100 at t = 0) to several levels of environmental perturbations (H = 0.0 1.0) once initial territory growth had reached saturation for a fixed area (t = 5).
Sunni Muslims are conquering the territory by eliminating religious minorities ( Yazidis, Shiites, Christians, Kurds) to revenge their initial territory.
Adults that have previously bred return to the site they have used in previous summers, whereas inexperienced birds either wander until they find a suitable area, or establish a very large initial territory which contracts under pressure from neighbours.
The percentage salvage is calculated using area salvage divided by the initial territory at risk.
So are your initial failures.
What was your initial investment?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com