Your English writing platform
Discover Ludwig"your honorable" is correct and usable in written English.
It is an honorific title used to address someone perceived to be deserving of respect, such as a judge or member of the clergy. For example: "Your honorable, we thank you for your time and consideration."
Exact(12)
Please, oh please, oh pretty please, do me the honor of doing your book the honor of making your honorable book into a slam-bangin' groovy movie!" "I hate movies.
Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world.
"I'm glad that you have insurance to cover this, and I appreciate your honorable offer to reimburse my losses and costs," he wrote.
"I would hope between our staff and your honorable body, we can come to conclusions in terms of how we move this budget forward," Mr. Bing said, sitting before the Council.
Despite your honorable intentions, it is difficult to see what the wife got from you that she wouldn't have received from a less scrupulous doctor selected by the husband.
Conduct yourselves honorably among the Gentiles so that though they malign you as evil doers they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.
Similar(48)
Your Majesties, Your Royal Highnesses, Honorable members of the Norwegian Nobel Committeeittee, Mayor Daley, Excellencies, Ladies and Gentlemen c c.
Your Majesties, Your Royal Highnesses, Honorable members of the Norwegian Nobel CommitteeittExcellencies, Ladiesdies and Gentlemen b.
It doesn't matter how lovely your family, how honorable your work or service, how devout your faith — if you place ideological adherence or economic self interest above the moral imperative to condemn and denounce a demagogue, then you are deplorable.
The father asks his daughter's ardent young swain (or used to), "Are your intentions honorable?" Juries are asked to distinguish between simple assault and assault with intent to kill.
Try to be your most honorable self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com