Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another day, another online opportunity to escape the shackles of your desk job and free your hitherto hampered creative spirit.
Similar(59)
Instead of repelling, as hitherto, your patriotic offers, she now invites your services … The millions of your brethren still in bondage implore you to strike for their freedom.
Read books on your interests, explore hitherto unexplored genres like Science Fiction or Romantic.
Many of the letters were highly emotional: "Your leading article of today has dealt a shattering blow to the respect with which I have hitherto regarded your opinions"; "As an old and regular reader of your paper, I write today for the first time to any paper to say how deplorable I think your leading article of this week"; "This is a sad day for one old and fond subscriber".
No doubt most of your readers who have hitherto come across the phrase think it should read "booming buzzing confusion", but your version is correct.The text in James's "The Principles of Psychology" indeed reads "blooming buzzing confusion".
May those blessings which it has hitherto been your constant aim to confer on others now be returned in full measure to yourself".
Woolf's A Room of One's Own had been published in 1929 and she reminded some 200 young women, "well dressed keen & often beautiful", that they were "practising for the first time in history I know not how many different professions... you have won rooms of your own in the house hitherto exclusively owned by men".
While painting, photography, and movies can come at you with a very particular force an in-your-face power that, when done correctly, unearths hitherto unexamined or marginalized feelings dramatic literature lives in your ear, and, when it's truly great, shapes how you shape words yourself.
For anyone who thinks fruit is only dangerous if it falls on your head, Ashton Kutcher has revealed a hitherto unknown peril.
– essays on Ford's work, each of which will, unless you are already an expert, considerably deepen your appreciation and knowledge of this hitherto under-appreciated writer.
No device – I hope – could ever replicate the alarming torrents of stuff that issue forth from hitherto blameless parts of your body, the invigorating sensation of a large infant head "crowning" or the interesting experience of having your perineum embroidered afterwards by a stranger who insists on calling you "mum".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com