Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Sending a blurry snap of your fledgling man-parts seems pretty tame in comparison.
GO ahead and write that 50-page business plan about your fledgling venture if it helps you to focus.
ARTISANAL SOFT-SERVE Three momentous developments made 2012 the year to buy a soft-serve machine for your otherwise handcrafted restaurant — or, more likely, your fledgling food truck.
To do this, you'll grow your town by purchasing new buildings, each of which presents an opportunity to raise cash for your fledgling city.
How better to work up the rubes and the yahoos than by naming your fledgling political party after a nationalist football chant – Forza Italia! – with a decided whiff of Mussolini to it?
Book in to one of Bivouac's yurts or shacks and spend a few days enjoying the Yorkshire Dales and expanding your campfire cooking repertoire before signing your fledgling chefs up for a half-day cooking course at neighbouring Swinton Park.
Similar(27)
Eightfold Logic is not your average fledgling SEO software startup.
And though his challenge to the bar has spurred some new partnerships between nonprofits and private law firms, including a fledgling "Know Your Rights" program at the detention center at Varick and Houston Streets, "the legal needs of the immigrant poor are largely unfulfilled," he said.
Parking your podcasts on a fledgling startup may still be risky, but perhaps less worrisome than hosting on a damaged late-stage startup in danger of vaporizing if it can't find money to make payroll.
I'm sharing a few helpful principles to keep in mind as you guide your millennial through their fledgling careers.
That might mean that you'd be significantly more likely to go sky-diving or leave a stable job to go to a fledgling startup in your 20s than you would be in your late 50s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com