Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Your fervent participation may be as intrusive to their difficulty, as their complaint is to your bliss.
Your new memoir, "A Simple Christmas," avoids the subject of presidential races and your decade as governor of Arkansas in favor of earlier trials, like your fervent campaign as an 11-year-old to persuade your parents to buy you an electric guitar that you had spotted in a J. C. Penney Christmas catalog.
We're sure you're busy, but we're incredulous, especially considering your fervent opinions on "The Mindy Project".
Your fervent ideological opposition to Planned Parenthood does not justify launching this intrusive investigation".
Phanar, Holy Pascha 2015 +Bartholomew of Constantinople Your fervent supplicant Before the Risen Christ.
Similar(53)
As if guilt can't intensify grief; as if you can't regret with all your heart what was your most fervent wish only seconds ago; as if love and murderousness are incompatible.
Here, sir, is what I plan to do To exact my sweet revenge on you: First things first, go to your house, Find your laptop, grab your mouse, With fervent animosity Search your browser history Prove that you've been to my site, Vindication!
He approaches the material like your very fervent and slightly batty uncle.
The trouble with being a diet guru, it seems, is that the more reasonable you try to be the more likely you are to offend your most fervent followers.
The wild-eyed dreamers and furtive schemers of Fyodor Dostoyevsky's novel "The Demons" don't just leap off the page: they grab your lapels with white-knuckled fists and glare into your soul, whispering their fervent hopes about a new world order.
The terror is still in your bones, the heartbeat is fervent, and from experience you've learned that if you put your head back down you'll go right back into it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com