Sentence examples for your evaluations of from inspiring English sources

Exact(1)

Simply put, subjective well-being is defined as your evaluations of a) your own life, and b) your moods and emotions-hence the label "subjective".

Similar(59)

"It allows you to be a little more objective about your evaluation of where you're at.

Shirley Liano San Francisco, Jan . 9 2008 • To the Editor: I agree wholeheartedly with your evaluation of voter identification plans.

When you truly have one of those quarterbacks, your evaluation of wide receivers changes.

Finally, how has this scandal changed your evaluation of potential successors?

The leading questions were "What was Rand really like?" and "What is your evaluation of 'Atlas Shrugged'?" Hayek's responses took on the style of a confession.

But your evaluation of the work experience scheme is a great injustice to the young people who are benefiting from it.

Right now we're at a point where, for better or for worse, these methodological choices will make quite a lot of difference in your evaluation of the race.

"I would appreciate your evaluation of current policies and any recommendations you would like to make to this committee on changes that would create stronger, safer markets and provide customers with greater protection," Ms. Stabenow said.

In making the success and failure of mass protest central to your evaluation of movements in Belarus and Azerbaijan, you overlook the wide array of tactics that non-violent activists have used throughout the past century to slowly erode the edifices of tyranny.

"In those kinds of cases, you've got to be a little more confident in your evaluation of the players coming in and where you're headed than in some others — where you don't have that issue with recognition and a relationship with the fans," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: