Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
What would it take for IE8 to lure you away from your current browser?
Google launched an experimental Chrome extension today that lets you share the URL from your current browser tab with anybody within earshot.
Now there's little denying that some of these additions are terribly neat, but we're still left with a single burning question: is Dolphin worth ditching your current browser setup for?
Previously, there were 4 rules for the promotion, but Microsoft cut those in half, removing the ones that told you to get rid of your current browser and download IE8.
When clicked, Wishbox snaps a screenshot of your current browser window, throws it into an embedded annotations tool, and lets users get their mark on before shippin' things your way.
Safari and Chrome extensions allow you to save entire websites, and adheres to specific layouts as represented by your current browser window size when grabbing the capture, but you can adjust to check out how a page behaves dynamically, as well.
Similar(46)
There are three ways to get the browser: 1) Point your phone's current browser to http://mini.opera.com; 2) Send an SMS with the word OPERA to 96077 (SMS charges will apply); 3) Visit the Opera site and use the download wizard.
To download, simply point your current mobile browser to m.opera.com/next.opera.com/next
The app is free, so take it for a spin if you're not satisfied with your current Android browser.
Look at your current open browser.
While the Jolicloud team is pondering about some day developing a native Webkit client for the OS, it currently runs Firefox with Google Gears installed by default and supports both Adobe Flash and AIR, which means you can do virtually everything on Jolicloud that you can currently do with your current computer's browser.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com