Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "your comments regarding" is correct and can be used in written English.
It is often used as part of a polite request to provide feedback. For example: "We would greatly appreciate your comments regarding our new service offerings."
Exact(12)
"I find your comments regarding the World Cup final (yesterday's Fiver) totally ridiculous.
Thank you, Jonathan Kozol, for your comments regarding the No Child Left Behind act (Deborah Solomon, Sept. 4).
A. Thanks, dear reader, for your comments regarding the campaign for the Kia Soul, which is created by an agency named David & Goliath in Los Angeles.
1.55pm BST "Been following the live updates of the 'Fergie' saga today, your comments regarding cockney Man United fans outside old Trafford reminded me of a debate me and my mates had not long ago," says Matthew Thomson.
Beth Thurman Fort Worth, Sept. 11, 2007 To the Editor: Re "Empty Calories" (editorial, Sept. 11): Your comments regarding Gen. David H. Petraeus's Congressional testimony did not identify the Helleresque conditions for United States troops imposed by President Bush.
"I just wanted to ask you a question about what you meant behind your comments regarding the minute's silence?" The exchange was filmed by Brand and uploaded onto his YouTube channel.
Similar(48)
Your comment regarding the importance of planning is spot on!
"Noting the clever incorrect use of tense that you have written in your comment regarding David Warner," says Matthew Cooke, undoubtedly awarding me more credit than I deserve, "reminds me of a joke which is entirely unrelated to cricket and especially this series: 'The Future, the Past, and the Present all walked into a bar - it was very tense".
We will have to agree to disagree though on your comment regarding confusing the clients out there with our titles.
However, your comment regarding the qualitative nature of threshold times is rather baffling.
I am not sure what you mean by "load of microorganisms" or why you say these methods could not be adapted for other laboratories, but your comment regarding QGK and VCC lab-to-lab variability is well-taken, which would be an excellent topic for further study if the identical experiment were to be repeated in many laboratory environments around the world.
More suggestions(15)
your statement regarding
your feedback regarding
your opinion regarding
your wishes regarding
your options regarding
your views regarding
your thoughts regarding
your assumptions regarding
your beliefs regarding
your concerns regarding
your compliments regarding
your endorsers regarding
your editorials regarding
your values regarding
your preferences regarding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com