Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "your caring support" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing gratitude or appreciation for someone's kindness and assistance. Example: "I want to thank you for your caring support during my difficult times; it truly made a difference."
Exact(1)
You don't have to give a massage like a professional to show your caring support with your hands.
Similar(58)
This is support that you decide and control, in other words you control the money for your care and support …" This provides us with a view of what personal budgets are supposed to achieve.
Disabilty Rights UK offers this definition: "A personal budget is an agreed amount of money that is allocated to you personally by your local council following an assessment of your care and support needs.
"You may find yourselves with an aging relative thousands of miles away who needs your care and support while you're trying to put one of your own kids through college," read a comment on nytimes.com from Leslie.
To his family, we extend our caring support and wishes for comfort at this difficult time.
Shaping the lives of young people is a high stakes role, because students need actual caring support.
Our family is grateful for having shared Laura's 62 years of love, laughter, learning and wisdom, and so thankful to you who gave your caring and powerful support over these four years while she battled brain cancer.
Find a lawyer who is caring, supporting, and cooperative.
The main question related to this study was: Could you describe your experiences of breastfeeding, glycemic control, diabetes care, support and well-being in daily life after childbirth?
Everett says his social care support is now minimal.
Discussions are continuing with local agencies that provide care support to people in their own homes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com