Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Don't confuse this for just talking with your buddy for the whole event.
Maybe it's not a big deal in your smaller office, but on huge corporate campuses, it could make it easier to connect with colleagues, set up impromptu meetings or even just find your buddy for lunch.
Similar(56)
"Going to hockey, it's like you go from school — you bus there, you drive over with your buddies, you go get food first, you know, that's quality bonding time at your Noodles or your Chipotle or wherever you go before the game, and then you go to the locker room and you sit in the locker room and hang out with your buddies for another 30 minutes, crack jokes, you know — that's more fun.
Viber Media, maker of fine Android and iPhone applications that let you call and text your buddies for free, is today releasing upgraded apps for both aforementioned platforms.
It's a new flash widget that lets you show any number of auction items and generate discussion around them, allowing you and your buddies, for example, to laugh at women selling "slightly wet" Beanie Babies.
The waters surrounding Isla Holbox are slightly muddier than those found to the south, along the Caribbean coast of Quintana Roo, but the reward is an island paradise where people get around by golf-cart and your biggest worry of the day is whether to walk to the end of the island for bird watching, hang out in a hammock or cruise out with your buddies for a day of whale watching.
You play with your buddies for cash and it's just not the same," he said.
But go ahead and sit in a bar with your buddies for three hours and talk about it.
It's going to be really hard, so it might not be a bad idea to think about asking one of your buddies for a.25 and seeing how it tastes.
What's it like to see your buddy naked for the first time after knowing him for years?
Talk to your parents or your best buddy for help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com