Sentence examples for your astonishment from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

He has pledged, to your astonishment, to oppose sprawl.

3. Kick the wheels of the managing director's Porsche while bellowing "Take me home" and when, to your astonishment, she does, steal her gloves and lighter.

He hopes that he will live "to see you read these words to witness your astonishment and see your dark eyes widen and your jaw drop when you finally comprehend the injustice we poor Irish suffered in this present age".

God willing I shall live to see you read these words to witness your astonishment and see your dark eyes widen and your jaw drop when you finally comprehend the injustice we poor Irish suffered in this present age.

To your astonishment, some greenhorn investor comes along and takes it.

You fire off an email to Apple's Steve Jobs, the CEO of one of the world's biggest and most secretive technology companies, and to your astonishment, the great man himself replies.

Show more...

Similar(52)

Your article "An Astonishment of Riches in a Tiny English Town" (June 19) and several others like it on your pages would have me believe that in the handful of years since I returned from London, England has transformed itself into a culinary mecca.

What will your response be? "Astonishment", says Dilnot.

That space full of thrills, full of excitement and fear, full of astonishment, where your own emotions and ideas are given back to you clarified, magnified, purified, valued.

That open democratic space full of thrills, full of excitement and fear, full of astonishment, where your own emotions and ideas are given back to you clarified, magnified, purified, valued.

There's an astonishment beneath your confusion and habitual way of thinking.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: