Your English writing platform
Discover Ludwig"your assessment on" is a correct and usable phrase in written English
It is often used when discussing an opinion or appraisal someone has made of something. For example, "What is your assessment on the new product launch?"
Exact(3)
To begin your assessment on Tidepool, you are presented a number of photos.
What's your assessment on the situation?
Ex. "TL/DR but your assessment on which 1D member will launch a solo career first is all wrong".
Similar(57)
Instead of simply relying on secondhand judgments, base your assessment of another person on your own personal experience with them; after all, a person can make a great friend, a trusting confidante, or a caring parent and at the same time be a horrible and indifferent spouse, teacher, or boss.
Base your assessment of other people on your own summation, not on opinions you've heard from others.
4. Based on your assessment of likely earnings, likely alternate clients, and your need for income now, decide on whether you want to accept what the client is requesting.
Then write a paper, based on your assessment of the supply and demand for this publication, about the market for gossip.
Depending on your assessment of which kind of demand declines are taking place, you'll favour different policy responses.This is a fine discussion to have, but I don't really want policymakers to pay attention to it.
What is your assessment of what will happen on Election Day with younger prospective American voters?
You may want to choose to make assignments in private discussions to avoid embarrassing someone who may really not want a particular task -- this is your call based on your assessments of the group dynamics.
The borderline examinee is the marginal student-one who on some days might just barely pass your assessment but on other days might fail.' [ 18] Downing et al [ 18] noted that asking the judges to describe such a student from their experience and then facilitating a discussion within the group often improved the judges' understanding of this concept – this is the process we adopted in our study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com