Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She's half your age, one of those super-geniuses who finished undergrad when she was nineteen and is seriously lovely.
I imagined my son your age one day - a young man with brown skin - and I couldn't breathe.
I once cried those tears about NSYNC If you're sad about One Direction's 2016 breakup, just know that when I was your age, one day NSYNC just stopped making music.
"I once heard the rule for when to abandon a book is 100 minus your age," one reader commented.
Similar(56)
And in fact according to many of those same books—it was easiest of all to make friends with a ghost of a girl your own age, one who passed from this mortal coil before she could even figure out if she was cool enough to be invited to rainbow parties.
Either by accident or on purpose, your actions will begin to mimic those of your friends; at your age, no one dares to be one step ahead or behind one another.
"I said, 'I don't,' and he said, 'At your age no one would beat you.' " Mr. Cooper, whose strongest stimulant of choice is Red Bull, entered his first competition, the Hercules, in June last year, and won.
I used to assume, when I was your age, that one day I'd meet my soulmate.
Recently, on our way out to a party, when I modeled my outfit to my sweetie Will, said to me out of kindness, "Honey, you look good in those pants and I like your little feminine pooch whereas a lot women your age have a huge one".
"It was," he said, "a powerful reminder: in this information age, one of your greatest strengths — in our case, our ability to communicate to a wide range of supporters through the Internet — could also be one of your greatest vulnerabilities".
Even if you and your RA are similar in age, one year of college can really bring about different perspectives, and she helped me learn how to deal with my problems in a more carefully thought out way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com