Exact(5)
Spain, France and Italy are our local neighbourhoods and the old communist regions have become playgrounds for our young – pub crawls in Magaluf, hen nights in Prague.
The play finds its epic figures in the young pub crawlers of contemporary Dublin, members of the idle poor who are radioactive with unspent energy.
In 2003 she brought her effortless, perky glamour to a modern day reworking of Chaucer's Canterbury Tales, appearing as a young pub singer in The Miller's Tale opposite Dennis Waterman as the landlord.
The production, first seen (with the same cast) in London, finds its epic figures in the young pub crawlers of contemporary Dublin, members of the idle poor who are radioactive with unspent energy.
The production, first seen (with the same cast) at the Bush Theater in London, finds its epic figures in the young pub crawlers of contemporary Dublin, members of the idle poor who are radioactive with unspent energy.
Similar(55)
The mood is bullishly optimistic and the gender split about equal at the Fox & Anchor, in Charterhouse Street, a Young's pub and boutique hotel, which opens at 7 AM to Smithfield's white-collar punters.
The new bands took the idea forward, though some of them are too young for pubs".
If the spokespeople of British law enforcement want to harass anyone for keeping the coke trade flush, blame young people, pub-going 9-5ers and homeless speed-ballers, not Nigella Lawson.
If you're too young for the pub all there is to do is hang around".
Lunch should be fish and chips and a pint of Harp (for the adults) at Tir Na Nog (Land of the Young), an Irish pub with a cozy interior and an outdoor patio overlooking the waterfront.
The decision was taken to appeal to customers in their 20s and 30s and make the bar "more contemporary", "more of a bar, less of a pub", "young and even rowdy" and "not blokey - not a very male environment", aiming for an equal proportion of both male and female clientele.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com