Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Remarkably, deletion of ACH1 completely blocked the autophagic activity after 3 days of aging, while young (day 1) cultures presented comparable levels of autophagy-competent cells (manifesting vacuolar localization of GFP-Atg8p as well as GFP liberation activity) in both wild-type and ach1 mutant.
How reassuring to learn that in our young day they would have apparently made us lovable.
Little is being built in Japan's stagnant economy, and young day laborers or part-time workers find jobs by registering their cellphone numbers with temporary employment agencies.
Skeeter also writes sniffily about a "prolonged period of what, in my young day, was called 'snogging'" between two younger members of the party.
But Perfect View, poised on a ledge above Snow Hill and beneath Richmond Heights, gazing serenely across to Bathampton and what – in my young day as a cub reporter on the Bath Chronicle – we called the Admiralty hutments: Perfect View is the real thing.
And though he insists, "I honestly don't look back and think, ah, things were better in my young day", they are also laced with nostalgia: for a time when stars were accessible, when newspapers only printed kindly gossip, before cinematic style succeeded content, before fame became an end in itself.
Similar(29)
The young Day-Lewis had his moments.
In Richard Rivera's charming "Richard Solo," a young day-dreamer (Brian Brooks) ambled into another world after appropriating part of a headset someone had left behind.
When the author was young, Sunday afternoons were usually spent indoors with his large, staunchly Presbyterian family.
THE bar at 103 Charlton Street buzzed with excited chatter at its grand opening, as more than a dozen young Saturday revelers waited to get in.
Her Shirley emanates a bubbly, almost childlike sexuality that can quickly turn nasty, bringing to mind the young Tuesday Weld.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com