Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"young beef" is not correct in written English.
You could use the phrase "young cattle" instead, as it is more commonly used. Example sentence: The young cattle grazed peacefully in the meadow.
Exact(13)
Our veal is more like young beef than old-fashioned veal".
The difference to mainline young beef is comparable to that between lamb and mutton.
In young beef the bones are soft, porous, and red; the less desirable mature beef has hard white bones.
Alternatively calves could be reared on grass for a full 19 months before being marketed as "young beef".
For young beef, or veal, a number of additional parts, such as spinal marrow, trotters (feet), mesentery, and the sweetbread, are counted among the variety meats.
The supplier believed that by using the cheapest beef available (from older cows rather than prime young beef), priced at £2.64 per kilogramme, and factoring in fixed costs including labour, packaging and transport, the lowest possible unit price for the burger would be 59p.
Similar(47)
Kate Brant, staffing manager for Pro Staff in Boston, remembers helping one young venture beef up its skeleton crew.
Western efforts in all three countries to build civil society, educate young people, beef up security and retrain bureaucrats are patently well-meaning, if sometimes optimistic (paying for an American lawyer to head the new securities commission in Georgia is one particularly valiant example).
Now there was no need to ship cows to slaughterhouses in the Gulf, he said; plenty of people in India ate beef — young people, city dwellers, even villagers.
When the country instituted a Selective Service lottery in 1940 to draft young men to beef up its armed forces for the inevitable war, it was Robert Trout who gave that lottery reality, concluding his report by informing his listeners of his own lottery number.
Image caption Temple Rosebud and Grace pose together after winning first prize in the 'Beef Young Handlers' competition at the Bath and West agricultural show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com