Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "you would depend" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a hypothetical situation where someone relies on something or someone else. Example: "In this scenario, you would depend on your teammates to complete the project successfully."
Exact(1)
— Caroleen, Idaho. A. Caroleen, the best approach for you would depend upon whether your software's templates create citations that meet the style and standards you follow.
Similar(57)
At one point Alaïs's hair is described as being like a "waterfall", while Marie-Cecile's eyes resemble a cat's (if, in real life, you stumbled across such peculiar phenomena you would, depending on your sense of adventure, call either the emergency services or the local newspaper at once).
9.44pm GMT 56th over: England 101-4 (target: 481; Bell 13, Root 6) I'm not sure how much you'd depend on Bairstow today, given his lack of match practice, but these two and Prior are well capable of batting for five hours.
"This is like the I.R.S. creating two different tax returns with different tax rates and different tax tables, and how much you pay would depend on which particular form you happened to pick up and submit".
The set you choose would depend on what kind of movie you plan to make.
It is easy to feel the need to talk to people a different way than you normally would, depending on who you are talking to.
You might think it would depend on the car.
It would depend, you say, on what was being begged for.
So, what it's really like cycling in LA? Varnado says: That would depend who you ask.
Early in his testimony, Mr. Fields asked, "Would it be fair for me to say that no major decision in Forstmann Little is made without your approval?" Mr. Forstmann replied, "It would depend what you mean by major".
The length of the flower would depend on you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com