Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So if you anger the investment bankers by supporting legislation to break up the too-big-to-fail banks, you will smack into a wall of 24/7 ads exposing your every flaw.
You will smack hard.
Similar(58)
You'll smack your forehead and go back to get the phone before it's too late.
Ms. Wall said the first coffee syrup available for retail sale was a Warwick-based brand called Eclipse, which made its debut in 1938 and became known for the slogan "You'll smack your lips when it's Eclipse".
As you enter the bar you'll smack your head against a plank of wood on the stairs, because the place is built for little people.
"If I see you, I'll smack you so hard you'll have to swim to that shitty hamlet you're from.
Be careful when you do this; if he blocks your first jump attack, he will retaliate immediately and you should be ready to block him; do not try to jump attack him again right after he blocks you the first time, because he will smack you out of the sky.
If somebody comes up to me and says, 'What are you saying?' I'll say, 'Oh sorry, I've got Tourette syndrome,' and 99% of the people who are black will say, 'Oh, I'm sorry.' Even the baddest people, like the girls who are all ghetto and who will smack you and they just go, 'Safe, safe, that's fine', and they're normally really good about it.
Turn a corner in any major Japanese city and one of these adult-oriented arcades will smack you in the face.
I Just Had Sex ("I just had sex/ And it felt so good/ A woman let me put my penis inside of her"), sung by R&B star Akon, satirises the bald salaciousness of American R&B – not least Akon's own biggest hit, Smack That, in which the singer promises his lucky paramour that he will "Smack that/ All on the floor/ Smack that/ 'til you get sore".
And lobster will smack of pomegranates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com