Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Critics say it presents an intriguing portrait of some high-level leg-over, if you will permit such an expression on this august Web site.
Similar(59)
It is highly unlikely that his health will permit such rigors ever again.
Whether conditions on the ground in Iraq will permit such a "win-win" scenario is an entirely different matter.
It is not clear that the Sudanese will permit such a force or that the U.N. can muster it but, assuming that it happens, this is a decidedly lax timetable in the face of a steadily mounting death toll.
It is not clear that the Sudanese will permit such a force or that the U.N. can muster it — but, assuming that it happens, this is a decidedly lax timetable in the face of a steadily mounting death toll.
Compared with a robotic lander, the advantage of this architecture is the ability to sample locations over the entire Moon, wherever the topography will permit such maneuvers.
Our imaging, alignment and tracking methodology, which allows a large cell population spanning these different domains to be followed, will permit such comprehensive analyses.
However, that argument finds little favour among those who view short term reductions in expenditure as a necessary condition for the recovery that will permit such investment in the future.
However, additional studies of these samples using RNA-Seq will permit such an analysis, yet we must first determine how to distinguish differential expression of allelic variants from that of closely related genes resulting from the genome duplication events.
Exceptions: Decide in advance what exceptions you will permit, taking into account the need for these to not become excuses: You genuinely forgot to add something vital to the list, such as milk, the dog food, a medication.
He demands that his ventures, if you'll permit me to call them such, stay lean, squeeze pennies and meet milestones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com