Sentence examples for you will already know from inspiring English sources

The phrase 'you will already know' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to something the other person is already aware of, or is likely to be aware of. For example: "As a teacher, you will already know the importance of preparing lesson plans in advance."

Exact(37)

As you will already know, they are not.

If these things matter to you, you will already know that all things Aveda are gorgeous.

If you have enjoyed the spectacular performances of Havana Rakatan or the extraordinary Ballet Revolución, you will already know this.

Joining a department now also pays off in junior and senior year, when you will already know many of the other students and departmental faculty.

This story - as most of you will already know - is quite simple: a boy sees a man die at Orly airport, Paris.

But BAC has inverted the model: you will already know the story behind some of the objects and photographs displayed by the time you stumble across them.

Show more...

Similar(23)

If you have children who love Minecraft and YouTube, you'll already know all about Stampy – aka British YouTuber Joseph Garrett.

Most likely you'll already know which ones you will stick with, but university societies are so diverse and growing year on year.

Familiarity with Photoshop will probably help you understand Facetune — you'll already know what buttons like "Patch Tool" do, for example.

If you're a hip-hop aficionado, you'll already know her music through her acclaimed mixtapes and numerous collaborations with rap's finest.

Or you can use a problem that you've already solved, which means you'll already know the critical steps that should be included in an answer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: