Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Take only those things you feel are most important and that you will actually use.
Drum sizes available range from 5.5kg to 11kg but as a machine runs most efficient when full, it's worth assessing what capacity you will actually use.
It's a good idea to activate only the plugins you will actually use; de-activate plugins you decide not to use.
You will actually use physical checks for payment.
2. A resource for finding open source code that you will actually use in a project.
Just as the best workout routine is not the Rock's but, rather, one that you will actually stick to, the most secure messaging system is one that you will actually use.
Similar(37)
And surprisingly the guilt of shelling out for such an item isn't a guarantee that you'll actually use it (see also gym memberships and fancy blenders).
"The best sunscreen is one you'll actually use, so you want to look for a formula that feels good on your skin, doesn't leave any sticky or whitish residue, and is generally pleasant to use," he says.
To send an e-mail or text message, you have to write the entire message in a form in the app and then copy and paste it into the field you'll actually use to send.
●It's not what's "in," it's what you love to eat with and entertain with that makes a nice set of cutlery, says Miller, author of "Celebrate Everything!: Fun Ideas to Bring Your Parties to Life". Find a set that you'll actually use and not just admire in a drawer.
The best swag is the stuff you'll actually use.
More suggestions(15)
you will actually win
you will actually end
you will actually enjoy
you will actually eat
you will actually do
you will actually go
you will actually need
you will actually want
you will actually lose
you will actually wear
you will actually be
you will actually kill
you will actually dry
you will actually pay
you will actually meet
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com