Sentence examples for you were under the impression from inspiring English sources

Exact(8)

If you were under the impression that feminism was all about women, think again.

I'm an Armenian girl from Portland, Maine!" If you were under the impression that Martin is Canadian, you're not alone.

Maybe you were under the impression that kings didn't need to be voted for, being, as they are, elected by divine right which precludes the requirement for democratic approval?

Watch the clip on YouTube Finally, if you were under the impression that juggling can never be art, this clip from Gandini Juggling's Smashed, which is back in London in January as part of the London International Mime festival, will soon set you right.

If you were under the impression that a new data transfer agreement had been locked down between Europe and the US — to restore legal confidence in commercial data flows across the Atlantic — think again.

If you were under the impression that a new data transfer agreement had been locked down between Europe and the US — to restore legal confidence in commercial data flows across the Atlantic — think again.

Show more...

Similar(52)

You're under the impression that "crimbo" refers to Christmas.

Jay: I don't know why you are under the impression that she took advantage of you.

And if you're under the impression it will truly help KO your hangover, you're standing on shaky scientific ground.

Perhaps you're under the impression that Nike makes shoes, just like the International Shoe Company, a member of the Dow in the 1930s.

If you are under the impression that the recent soccer World Cup was won by a fine French team that triumphed over Croatia in a dramatic finale, then you were watching the wrong tournament.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: